| 01/04/2009 |
|
| La Mona de Pasqua (cat/eng) | |
|
Aquest(These) dies (days) podeu veure (see) als forns i pastisseries (bakeries) uns pastissos (cakes) de xocolata (chocolate) que reprodueixen (reproduce) tot tipus (all types) de personatges (characters) ficticis i reals.
Són (they are) les Mones de Pasqua que el dilluns (Monday) sant (holy) els padrins (godfathers) regalen (give as a present) als seus fillols (godchildren). La tradició es remunta (goes back to) al temps dels (the time of) àrabs, doncs “mona” ve (comes) de (from) la paraula (word) “munna”, que en àrab vol dir (means) regal (present). Es clar (of course) que tot això (this) de la xocolata és (is) ben (very) nou (new). Abans (before) la mona consistia (consisted of) en un pastís de massapà (marzipan) amb tants(as many) ous durs (boiled eggs) com (as) anys (years) tenia el nen (child) fins (until) a arribar als 12. La mona simbolitza el final (end) de la Quaresma, temps (time) de penitència (penance) i abstinència (abstinence) que els catòlics fan (do)s de la Pasqua (Easter). |
Tornar
|